Møt rådet i Norsk sakprosafestival!

10. september lanseres programmet til Norsk sakprosafestival 2025. Bli kjent med festivalens faglige råd: Lisa Esohel Knudsen, Rune R. Moen, Erle Marie Sørheim og Svein Harald Gullbekk.

Publisert 6. august 2025

Portrett av Erle Marie Sørheim, Svein Harald Gullbekk, Rune R. Moen og Lisa Esohel Knudsen
Fotokreditt: Sturlason, UiO, privat og Siw Pessar

I oktober går Norsk sakprosafestival av stabelen for 13. gang ved Litteraturhuset i Oslo. Festivalen er en årlig feiring av norsk og oversatt sakprosa, og har som mål å løfte fram og sette fokus på all den gode sakprosaen som blir produsert her til lands.

Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFFO) står bak festivalen og i år, som i fjor, samarbeider NFFO og Litteraturhuset tett om gjennomføringen. Litteraturhuset er ansvarlig for programmeringen av festivalen, støttet av årets faglige råd bestående av Lisa Esohel Knudsen, Rune R. Moen, Erle Marie Sørheim og Svein Harald Gullbekk.

– Vi er glade for å ha et så kompetent lag med oss i produksjonen av Norsk sakprosafestival 2025! De har kommet med uvurderlige innspill til programmet, fra hvert sitt ståsted i sakprosafeltet. At rådet stiller med så bred kompetanse, har bidratt til det vi mener er det mest mangefasetterte sakprosafestival-programmet noensinne. Nå gleder vi oss til å dele programmet med publikum 10. september! Forteller daglig leder ved Stiftelsen Litteraturhuset, Susanne Kaluza.

Om rådet:

Lisa Esohel Knudsen (f. 1997) er daglig leder i Dialogpilotene ved UiO, samfunnsdebattant og forfatter. Hun debuterte som forfatter i 2022 med boken Det er personlig. Om rasisme og ytringsfrihet og ga ut debattboken Woke. Kulturkrig, Kansellering og identitetspolitikk året etter. Esohoel Knudsen har særlig jobbet med tema som mangfold, representasjon, rasisme og psykisk helse.

Rune R. Moen (f.1973) er faglitterær og skjønnlitterær oversetter, og har blitt tildelt Bokhandelens faglitterære oversetterpris og Rosettaprisen for sitt arbeid. Moen oversetter fra engelsk, tysk, svensk og dansk, og har blant annet oversatt store internasjonale sakprosaforfattere som Anne Applebaum, Timothy Snyder og Antony Beevor.

Erle Marie Sørheim (f. 1982) er journalist, litteraturkritiker og forfatter, og står bak sakprosautgivelser som Berlin – 100 unike opplevelserTil Berlin faller – Nordmenn i Det tredje riket og Karikaturenes historie. Hun har dessuten et stort engasjement for fotball – og tegneserier; Sørheim var blant annet med å opprette tegneserienettstedet Empirix i 2014.

Svein Harald Gullbekk (f. 1967) er historieprofessor ved UiO, numismatiker og forfatter. Han har ledet internasjonale forskningsprosjekter om blant annet religion og penger, og skrevet bøker og artikler om middelalderens mynt- og pengehistorie. I år er han sammen med professorkollega Hans Jacob Ordning aktuell med sakprosaboken En reise til Roma. I sporene til pilegrimen Nikolas Bergsson året 1152.


– Rådet bringer sammen bred kompetanse innen samfunnsdebatt, prisvinnende oversettelse, kulturjournalistikk og historieforskning. Med denne variasjonen og Litteraturhusets erfaring som arrangør har vi gode forutsetninger for en sterk festival. Vi ser fram til en helg viet til å fremme sakprosa for lesere i alle aldre! sier generalsekretær i NFFO, Jørgen Lorentzen.

Festivalprogrammet lanseres 10. september. Følg Litteraturhusets nyhetsbrev for å bli varslet når festivalpassene er ute!