Äntligen!

Om årets nobelprisvinner i litteratur Svetlana Aleksijevitsj

Icon of a place

Icon of an id badge

Arrangert avLitteraturhuset

Om årets nobelprisvinner i litteratur Svetlana Aleksijevitsj

[Stockholm, år 2000] «Äntligen!» Ropert gjaller i den ærbødige stillheten. Det rykker i munnvikene på De Aderton. Man gjør bare ikke slik på Sveriges mest høytidelige dag – når selve nobelprisvinneren i litteratur offentliggjøres. Skuespilleren og journalisten Gert Fylking var mannen bak stuntet, som har blitt tolket som en ironisk kommentar til at Nobels litteraturpris stadig tildeles forfattere som folk flest ikke har hørt om.

Svetlana Aleksijevitsj fikk som første hviterusser årets Nobelpris i litteratur. Også som sakprosaforfatter er hun en sjelden fugl.

Det handler om fortellingene som ikke får plass i den offisielle versjonen av historieskrivingen. Med sine polyfone utgivelser, der forfatteren selv trår helt tilbake, gir hun vanlige mennesker et språk og et rom for å fortelle sine versjoner av hva som egentlig hendte da verdenshistorien rammet dem, i deres hverdagsliv. Bøkene hennes har da også skapt kontroverser og blitt forbudt både i Russland og Hviterussland.

Krigen har intet kvinnelig ansikt er navnet på den første utgivelsen hennes (oversetter Alf B. Glad). Her møter man kvinner som tjenestegjorde i den røde armé under andre verdenskrig. Hva tenker kvinnene selv om livet som soldat? Den inngår i Aleksijevitsjs livsverk Utopiens stemmer. Bønn for Tsjernobyl (oversetter: Hege Susanne Bergan) heter boka hun skrev etter å ha dybdeintervjuet mennesker som på ulikt vis ble rammet av Tsjernobyl-ulykken mens hun i Kister av sink, som i disse dager kommer ut på norsk i Alf B. Glads oversettelse, undersøker de sovjetiske soldatenes opplevelse av krigføringen i Afghanistan. Den siste boken i fembindssyklusen, Slutten for det røde mennesket (oversetter: Dagfinn Foldøy), handler om de tretti årene som har gått etter Sovjetunionens oppløsning,

Denne kvelden innleder svenske Peter Fröberg Idling først om Aleksijevitsjs forfatterskap, før det blir litterær samtale på Litteraturhusets scene. Idling er forfatter og litteraturkritiker, og særlig kjent for sin bok Pol Pots smil, som både tematisk og litterært kan sies å bevege seg i samme landskap som Aleksijevitsj.

«Det er lenge siden en nobelpris var så ventet og innlysende velfortjent,» skrev forfatteren Gabi Gleichmann i sin kronikk om årets prisutdeling. Julie Wilhelmsen er seniorrådgiver ved Norsk utenrikspolitisk institutt, og har russisk utenriks- og sikkerhetspolitikk som spesialfelt. Nå møtes Idling, Gleichmann og Wilhelmsen til samtale, ledet av Ellen Svendsen. Opplesning ved Andrine Sæther.

[Tilbake i Stockholm] Hvordan gikk det så med Gert Fylking? Han gjentok fornærmelsen i 2002 og ble etter det invitert av den daværende ständige sekreteraren Horace Engdahl på en bedre lunsj og satt grundig på plass. Nå roper han ikke lenger, men andre har overtatt arven, og seremonien forstyrres sporadisk av spontane brøl.

Arrangementet er støttet av Den Svenske ambassaden i Oslo.

FOTO: Margarita Kabakova

Wergeland Litteraturhuset

Andre anbefalte arrangementer

Meld deg på vårt nyhetsbrev

Meld deg på vårt ukentlige nyhetsbrev – og få spennende nyheter og arrangementer i innboksen hver uke!