David Diop

Slaveporten

Utgangspunktet for Diops roman er den virkelige franske botanikeren Michel Adanson og hans reise til Senegal på 1700-tallet. Her kommer han tett på senegalesernes liv, han opplever slavehandelens brutalitet på nært hold, og møter sitt livs store kjærlighet.

🇸🇳 Senegal

🇫🇷 France

Icon of a label Novel

Utgitt: 2021

Orginalspråk: Fransk

Tittel på orginalspråk: La Porte du voyage sans retour

Norsk forlag: CappelenDamm

Oversetter: Tom Lotherington

Africa
History
Colonialism
Omslaget på den norske utgaven

En franskmann som lærer seg språket wolof og møter menneskene og kulturen i det koloniserte Senegal med nysgjerrighet og åpenhet, var ikke akkurat dagligdags på 1700-tallet. Men så var ikke botanikeren Michel Adanson (1727-1806) helt som franskmenn flest.

Adansons liv og reisen til Senegal er utgangspunktet David Diop har diktet videre på i romanen Slaveporten. Etter Adansons død oppdager datteren hans en skrivebok der faren forteller sannheten om reisen til Senegal – en reise som viser seg å inneholde langt mer enn studier av planter. Her kommer han tett på senegalesernes liv, han opplever slavehandelens brutalitet på nært hold, og møter sitt livs store kjærlighet.

Som i den prisvinnende romanen Om natten er alt blod svart tar Diop også her utgangspunkt i historien og historiske kilder, men frigjør seg fra disse i romanformen og skaper litteratur og en historie som beveger.

About the author

David Diop

David Diop er en fransk-senegalesisk forfatter og akademiker, særlig kjent for romanen Frère d'âme (på norsk som Om natten er alt blod svart).

Les mer Icon of a right pointing arrow indicating an internal link

Portrett av David Diop

Meld deg på vårt nyhetsbrev

Meld deg på vårt ukentlige nyhetsbrev – og få spennende nyheter og arrangementer i innboksen hver uke!