Information in English
Litteraturhuset
Kinesisk uke på Litteraturhuset
Kinesisk uke på Litteraturhuset

14.-20. november 2011
15 forfattere og intellektuelle | 30 arrangementer


Hvordan ble Kina til det landet vi kjenner i dag? Hvordan er dagliglivet i en kinesisk storby? Hvordan ser Vesten ut fra Kina? Hva vet vi egentlig om verdens mest folkerike land? Litteraturhuset har invitert femten kinesiske intellektuelle og forfattere til vår største satsning noensinne. En kinesisk uke, hvor vi håper at vi skal få svar på alle disse spørsmålene og mer til.  


Kina har en seks tusen år lang intellektuell tradisjon og en sterk samtidslitteratur. Vi har lagt vekt på å invitere store internasjonale navn sammen med forfattere som ennå ikke er kjent for et ikke-kinesisk publikum, men som til gjengjeld leses og diskuteres daglig i hjemlandet. Vi har laget et program som veksler mellom innføringsforedrag i kinesisk historie og kultur og forfattermøter og seminarer som går i dybden på utvalgte temaer. Kina er i dag verdens raskest voksende stormakt på nesten alle målbare felt, også de intellektuelle. Men kunnskapen vår om Kina er i beste fall overflatisk. Vi inviterer til ei uke hvor vi prøver å forstå Kina på Kinas premisser. Og til et møte med forfattere fra en av de sterkeste litterære tradisjonene i verden i dag.


PROGRAM 14.-20. NOVEMBER

MANDAG 14. NOVEMBER

17.00: Kinas intellektuelle tradisjon
Åpningsforedrag ved prof. Wang Hui
Kina har en flere tusen år lang ubrutt skrift- og kulturtradisjon. En tradisjon som kun er formidlet og forstått i bruddstykker i Vesten. Den kanskje fremste tolkeren og eksperten av denne tradisjonen i verden i dag, er professor Wang Hui. I en rekke artikler, bøker og essays har han skrevet om forskjellene og likhetene mellom de sosiale, politiske og intellektuelle strømningene i Kina og resten av verden. I 2008 sto han på magasinet Foreign Policys liste over verdens hundre ledende intellektuelle, og han har vært gjesteprofessor ved blant annet Harvard, Stanford, Berkeley og universitetet i Bologna.

Wang Hui åpner kinesisk uke på Litteraturhuset med et originalforedrag om nettopp den kinesiske intellektuelle tradisjon, og dens likehet og ulikheter med det vi kaller vestlig filosofi.
Språk: Engelsk

19.00: Langt liv 
Foredrag om litterære klassikere ved Halvor Eifring

Kinesiske klassikere har fremdeles et intenst liv – langt inn i internettalderen. Mens Wergeland, Kielland og Lie kun er skolepensum her hjemme, er gamle kinesiske dikt og romaner fortsatt svært populære i Kina og blir både lest og diskutert. Professor Halvor Eifring gir oss en innføring i de viktigste kinesiske klassikerne og hvordan de setter spor i dagens litteratur og samfunnsdebatt.
Språk: Norsk

19.30: Klassikerne i moderne form
Samtale med Xi Chuan og Cheng Yongxin

Spor etter den klassiske litteraturen finner vi også igjen i kinesisk samtidslitteratur. Hvilket forhold har dagens forfattere til klassikerne, og bruker de dem i egen litteratur? Halvor Eifring samtaler med forfatterne Xi Chuan og Cheng Yongxin om deres forhold til den klassiske litteraturen.
Språk: Kinesisk/norsk

21.00: Filmvisning: Still Life
Still Life (2006, 107 min.) skildrer virkeligheten til over én million kinesere som er blitt tvunget til å forlate tryggheten i sine hjembyer og flytte til storbyene for å gi plass til verdens største demning – Tre kløfter-demningen. Det stiliserte dramaet Still Life plasserer regissør Jia Zhang-Ke som en av frontfigurene i den såkalte "sjette generasjon" av kinesiske filmskapere.



TIRSDAG 15. NOVEMBER
10.00–14.00: Det moderne Kina: Migrasjon, vekst og sosial forandring
Seminar med Leslie T. Chang, Michael Dutton og Wang Hui
De siste ti årene har Kina gjennomgått en utvikling, både økonomisk og sosialt, uten sidestykke i verdenshistorien. Utviklingen har også ført til enorme forandringer i Kinas demografi og vi ser i dag verdenshistoriens største arbeidsmigrasjon, innenfor Kinas landegrenser. Hvilke konsekvenser har verdenshistoriens største folkevandring for kineseres hverdag? Og hvordan har veien hit vært?

Innledninger ved journalist og forfatter Leslie T. Chang, professor i kinesisk intellektuell tradisjon Wang Hui og professor Michael Dutton, forfatter av blant andre Beijing Time og Streetlife China.
Lesninger ved Xu Zechen og Annie Baobei
Kommentarer fra Nan Zou Bakkeli, stipendiat ved Institutt for sosiologi og samfunnsgeografi, UiO og Henning Kristoffersen, sosialantropolog og forfatter av Det nye Kina.
Moderator: Philip Lote
Språk: Engelsk

18.00: Kinesisk språk og litteraturhistorie
Foredrag ved Harald Bøckman

Omtrent tjue prosent av verdens befolkning bruker kinesisk som skriftspråk. Hvordan er kinesisk språk konstruert, og hva kan det fortelle oss om kinesisk litteratur og samfunn? Sinolog Harald Bøckman gir oss en grunnleggende innføring i kinesisk skriftspråk og litteraturhistorie.
Språk: Norsk

19.00: Korte lesninger i bokhandelen fra Murong Xuecun og Cheng Yongxin
Språk: Kinesisk/engelsk

20.00: Kinesiske kvinner forteller…
Hong Ying, Mian Mian, Lan Lan, Annie Baobei i samtale med Brit Bildøen

Fra konkubiner i Shanghais mafiøse underverden, til kjærlighetsromaner fra Tibet. Fra poesi til moderne undergrunnsromaner om prostitusjon, rock og dop. Hong Ying, Annie Baobei, Lan Lan og Mian Mian gir oss fire ulike skildringer av kvinneliv i dagens Kina. Møt de fire forfatterne i samtaler med den norske forfatteren Brit Bildøen.
Språk: Kinesisk/norsk
 

21.30: Filmvisning: Shiny Stars, Rusty Red
Kina 2002. Landet med de nye muligheter. Neon Beijing. Kinesisk hip hop. 400 millioner unge skal realisere seg selv. Møt Wang Yuelum, en ung og ambisiøs kineser som drømmer om å bli filmregissør. Filmskaperen Elisabeth O. Sjaastad følger han et begivenhetsrikt år i hans forsøk på å oppfylle drømmen. Møt den steintøffe pridusenten, kjæresten, de strenge foreldrene og flere av Kinas stjernergissører, blant annet Chen Kaige, Gullpalmevinneren fra Cannes internasjoanle filmfestival for filmen Farvel min konkubine.

Shiny Stars, Rusty Red er vist ved mange viktige internasjonale filmfestivaler verden over. Filmen ble nominert for årets beste norske dokumentarfilm ved Den Norske Filmfestivalen i Haugesund i 2003.

Før filmvisningen kommer Sjaastad for å fortelle om sine møter med kinesiske regissører og sine erfaringer fra den kinesiske filmindustrien.


ONSDAG 16. NOVEMBER

10.00-14.00: Maos betydning i det 20. århundret
Seminar med Rebecca Karl, Wang Hui og Michael Dutton
I 1949 ledet Mao Zedong den store kinesiske revolusjonen. I nesten femti år, halve det tjuende århundre, var Mao en av de viktigste og mest omtalte politikerne i verden. Revolusjonen innledet det moderne Kinas historie, en epoke som fortsatt pågår idet Kina utfordrer USAs verdensherredømme på stadig flere områder. Samtidig er Mao og hans politikk svært omstridt både i og utenfor Kina. Hvilken betydning har Mao og maoismen har hatt i det 20. århundret? Hvor mye finner man igjen i dagens Kina? Og hvor mye hadde egentlig Mao å si utenfor Kinas grenser?

Rebecca Karl ga nylig ut den kritikerroste boken Mao Zedong and China in the Twentieth-Century World: A Concise History. Hun innleder til seminaret sammen med professor i kinesisk intellektuell tradisjon Wang Hui, og professor Michael Dutton som har skrevet flere bøker om Mao og politisk historie i Kina.
Kommentarer fra statsviter Xiaoling Yao og associate professor Shubo Li, Institutt for medier og kommunikasjon, UiO.
Moderator: Statsviter Hans Jørgen Gåsemyr
Språk: Engelsk

17.00: Fabrikkjenter
Samtale med journalist Leslie T. Chang
Vi er avhengige av billige varer fra Kina, men det er likevel få av oss som har vært inne i fabrikkene som gir oss joggesko, mobiltelefoner og luksusvarer. Enda færre vet noe om de mange unge kvinnene som forlater hjemmene sine for å arbeide i Kinas enorme og voksende megafabrikker. Akkurat nå i Kina finner vi verdenshistoriens største arbeidsrelaterte folkevandring, med mer enn 130 millioner migrantarbeidere. Journalist og kinakorrespondent Leslie T. Chang ga i 2008 ut den kritikerroste boken Factory Girls som gir oss et innblikk i disse fabrikkjentenes hverdag. Møt henne i samtale med Dagbladet-journalist Inger Bentzrud.

Factory Girls mottok i 2009 PEN USA Literary Award for beste undersøkende sakprosabok, og ble blant annet kåret til New York Times Notable Book i 2008.
Språk: Engelsk

18.00: Korte lesninger i bokhandelen fra Hong Ying og Lan Lan
Språk: Kinesisk/engelsk

18.30: Veien til den Himmelske freds plass: hvordan en jente fra slummen blir forfatter
Foredrag ved Hong Ying
Hong Ying
ble født under hungersnøden tidlig på sekstitallet og vokste opp under kulturrevolusjonen. Etter å ha deltatt i, og skrevet om, studentopprørene i 1989, dro hun til England. For ti år siden flyttet hun imidlertid tilbake til Beijing, hvor hun bor og arbeider i dag. Hong Yings bøker gis ikke ut i fastlands-Kina, ofte på grunn av hennes politiske kommentarer og tabubelagte temaer som kvinners seksualitet. Likevel leses og diskuteres hun både i aviser og litterære kretser, og regnes som en innflytelsesrik og modig forfatter både i hjemlandet og internasjonalt.

I dette personlige foredraget gir hun en skildring av det kinesiske samfunnet med et blikk både fra innsiden, og fra Vesten. Og hun forteller om veien fra slummen ved elven Yangtzes bredder til skrivende kvinne med en fot i både øst og vest. Innledning ved oversetter og forfatter Maiping Chen, generalsekretær i kinesisk P.E.N.
Språk: Kinesisk/engelsk

20.00: Byen, fremtiden og litteraturen
Urban litteratur og kinesisk science fiction
Intervjuer med Han Song, Mian Mian, Murong Xuecun og Xu Zechen
De sosiale endringene i det moderne Kina gjenspeiles også i litteraturen, og såkalt urban litteratur har de siste årene fått stort gjennomslag. Vi møter fire unge forfattere, fra forskjellige byer i Kina, som på ulike vis skildrer den moderne kinesiske storbyen. Møt de fire forfatterne i samtaler med redaktør for "Bokmagasinet" i Klassekampen, Karin Haugen.
Språk: Kinesisk/norsk

21.30: Filmvisning: Chungking Express
Chungking Express (1994, 98 min.) er en storbyfabel om to kjærlighetssyke politimenn som stadig ender opp på gatekjøkkenet "Midnight Express" i sin ensomme ferd gjennom Hong Kong-natten. Filmen er en frenetisk og svimmelt vakker neon-melankoli fra Hong Kong-regissøren Wong Kar-Wai, en av 90-tallets mest spennende filmskapere.
 

TORSDAG 17. NOVEMBER
10.00-14.00: Den kinesiske litterære scene og kinesisk forleggeri
Seminar med kinesiske forfattere og europeiske forleggere
Innledninger ved Cheng Yongxin med flere

Kinesisk litteratur er på de fleste vestlige forleggeres radar, men det kan være vanskelig å orientere seg i et annet lands litteratur, og mye ny og spennende litteratur fra Kina når aldri et vestlig publikum. Hva rører seg i kinesisk samtidslitteratur, og hvordan fungerer den kinesiske bokbransjen?

Kinesiske forfattere, forlagsarbeidere og tidsskriftredaktører forteller om den kinesiske samtidslitterære scenen. Fullt program deles ut på seminaret.
Moderator: Oversetter og formidler Eric Abrahamsen (Paper Republic)
Språk: Kinesisk/engelsk

18.00: Kinesisk samtidslitteratur
Foredrag ved Zou Zou og Cheng Yongxin

Hvilke bøker er mest populære og kritikerroste i Kina? Hvem regnes som de store kinesiske forfatterne i dag, og hva skriver de om? Hva leser folk flest i Kina?

I dette foredraget får vi en sveip over den kinesiske samtidslitteraturen ved de to forfatterne og redaktørene Cheng Yongxin og Zou Zou fra et av Kinas mest anerkjente skjønnlitterære tidsskrifter, Harvest. Cheng Yongxin har også gitt ut boken En persons litteraturhistorie.
Språk: Kinesisk/engelsk

19.00: Korte lesninger i bokhandelen fra Han Song og Xu Zechen
Språk: Kinesisk/engelsk

20.00: Kinesisk samtidspoesi
Glimt fra verdens eldste poesitradisjon
Samtale med Lan Lan og Xi Chuan
Lyrikk spilte tidlig en langt større rolle i Kina enn i Vesten. Allerede under Zhou-dynastiet, mer enn tusen år før vestlig tidsregning, fikk viktige politiske utsagn gjerne form av strofer fra kjente dikt. Hvordan ser samtidslyrikken ut i et land med så lange poetiske tradisjoner? Harald Bøckman samtaler med de to poetene Lan Lan og Xi Chuan om hva som beveger seg i moderne kinesisk poesi, og disse forteller om egen diktning.

Bøckman har selv oversatt poesi både til og fra kinesisk, og er aktuell på norsk med samlingen Kvinnestemmer i kinesisk poesi.
Språk: Kinesisk/engelsk

21.30: Filmvisning: Slaget om den forbudte by
Det kinesiste Tang-dynastiet for over 1000 år siden og "midtens rike" regjeres av den mest prangende keiserfamilie verden har sett. I dypeste hemmelighet har keiserinnen begitt seg inn i et forhold til sin stesønn, og når keiseren vender uventet hjem, finner han sin konkubine i en tilstand av psykotisk besettelse. Zhang Yimous film Slaget om den forbudte by (2007, 113 min.) er et storslagent drama av shakespeareanske dimensjoner og er nærmest som filmatisk opera å regne.
 

FREDAG 18. NOVEMBER
10.00-14.00: Fra Kina til verden og tilbake
Seminar om oversettelse
Å oversette fra kinesisk kan være en vanskelig øvelse. Ofte blir kinesisk litteratur i Europa oversatt fra tidligere engelske oversettelser, noe som kan føre til feil og unøyaktigheter. Hva er utfordringene ved litterær oversettelse og gjendiktning mellom indoeuropeiske språk og kinesisk? Og hvilken rolle spiller oversetteren i et globalt perspektiv? Vi møter svenske Anna Gustafsson Chen, amerikanske Eric Abrahamsen og norske Lars Devold som forteller om sitt oversetterarbeid. Dessuten forteller Xi Chuan og Harald Bøckman om å gjendikte Olav H. Hauge til kinesisk. Fullt program deles ut på seminaret.
Språk: Kinesisk/engelsk

13.00-14.00: Skolebesøk med Yiyun Li
Med elever fra videregående skole

Litteraturhuset inviterer skoleklasser til et møte med Yiyun Li som er aktuell med novellesamlingen Skinnende gull, glitrende smaragd på norsk i år.

18.00: Verden sett fra Kina
Foredrag ved Murong Xuecun
Kina gjør seg stadig mer gjeldende på verdensarenaen, både økonomisk og intellektuelt. Samtidig blir det tydeligere at verden kan se annerledes ut fra Kina enn fra Norge og Vesten. Hvordan ser Kina ut fra Kina?
Vi har invitert forfatteren Murong Xuecun til å fortelle hvordan det er å være forfatter i Kina i dag – et land der alt kan skje, og alt skjer i ekstrem fart. Hvilke utfordringer ser han for hjemlandet?

Murongs roman Leave me alone: A novel of Chengdu ble en av Kinas første suksessrike internettromaner med mer enn fem millioner treff. Senere ble den nominert til Man Asian Literature Prize. For sin andre roman, Dancing Through Red Dust, ble han tildelt People’s Literature Prize for sitt modige arbeid med å avsløre korrupsjon i deler av det kinesiske rettssystemet. Han ble imidlertid nektet å holde pristalen på grunn av at talen inneholdt kommentarer til det litterære sensursystemet.
Språk: Kinesisk/ engelsk

19.00: Korte lesninger i bokhandelen fra Mian Mian og Zou Zou
Språk: Kinesisk/engelsk/norsk

20.00: Intervjuer med Ma Jian og Yiyun Li
De fleste forfattere som gjester kinesisk uke, bor og arbeider i Kina. Det finnes imidlertid en stor andel kinesiske forfattere bosatt andre steder i verden, som fortsatt skriver om hjemlandet. Hvordan ser de på dagens Kina? Hvordan er det å skrive om hjemlandet når de er så langt borte? Møt to kinesiske forfattere som har flyttet fra hjemlandet av forskjellige grunner, men som stadig vender tilbake.

Ma Jian er bosatt i London, men skriver fortsatt på kinesisk. Hans hovedverk Beijing koma handler om studentopprøret på Tiananmenplassen i 1989 og er aldri gitt ut i fastlands-Kina. Ma Jian fikk sitt store internasjonale gjennombrudd med reiseskildringen Rødt støv som kom på norsk i 2003.

Yiyun Li flytttet til USA i 1996 og gir nå ut sine bøker på engelsk. Likevel er det hjemlandet hun stadig vender tilbake til i sine prisvinnende bøker. Yiyun Li er i høst aktuell på norsk med novellesamlingen Skinnende gull, glitrende smaragd, og tidligere har romanen Omstreifere kommet ut på norsk.
Språk: Kinesisk/engelsk

21.30: Filmvisning: Rødt korn
Vi befinner oss i et gudsforlatt strøk i Nord-Kina. En gruppe menn frakter en bærestol gjennom det karrige, gule landskapet mens de synger grove og ertende viser. Bak de røde forhengene i stolen sitter Jiver, 18 år gammel og på vei til sin kommende ektemann, den gamle brennevinsbrenneren Li. Hun er solgt som brud; prisen var ett esel. Med Rødt korn (1987, 91 min.) etablerte Zhang Yimou seg som en av Kinas aller fremste regissører.

Filmen er basert på en roman av den kinesiske forfatteren Mo Yan, og professor i kinesisk Halvor Eifring forteller om bokas og forfatterens internasjonale innflytelse før filmen.
 

LØRDAG 19. NOVEMBER
12.00:  Kinesiske folkeeventyr
Lesning på norsk og kinesisk for barn

Skuespilleren Unn Vibeke Hol leser og forteller fra kinesiske folkeeventyr på norsk, mens Feng Xianlin leser på kinesisk. Vi stiller også ut kinesiske billedbøker på barnerommet.
Språk: Norsk/kinesisk.

13.00: Kina!
Så rart? Fakta om Kina for barn fra seks år

Kina er et stort land med veldig mange innbyggere. Faktisk er hvert femte menneske i verden kineser. Visste du at kineserne kaller landet sitt ”midtens rike”, eller at kineserne har funnet opp både boktrykkerkunsten, papir, krutt og kompass? Sakprosaserien Så rart? handler denne gangen om Kina, og pedagog og kinaekspert Lei Wang Hodneland forteller. Passer best for barn fra seks år.

14.00: Korte lesninger i bokhandelen fra Yiyun Li og Ma Jian
Språk: Kinesisk/engelsk

15.00: Kinesiske dynastier
Et reiseforedrag ved Torbjørn Færøvik

Kinas historie er lang og fascinerende. Den kinesiske sivilisasjonen oppsto en gang seks tusen år før vestlig tidsregning, og for fire tusen år siden ble de første dynastiene dannet, som varte helt frem til republikken Kina ble opprettet i 1912. Forfatter og historiker Torbjørn Færøvik har skrevet flere bøker om Kina og gir oss en reise gjennom de ulike dynastiene, mytene og kunsten.
Språk: Norsk.

17.00 Hunder og haifinner
Kina på menyen med kokken Hong og Per Egil Hegge
Kinesisk mattradisjon er blant verdens mest kjente. Det finnes knapt en krok i verden hvor det ikke finnes en kinarestaurant, men kjøkkenet byr på mye mer enn den sursøte sausen vi ofte får servert her hjemme.

Det finnes mer enn åtte mattradisjoner fra ulike områder av Kina, og i dag får vi smake to retter fra det kantonesiske kjøkkenet. Det sies om kantonesere at de spiser alt som står på fire ben unntatt bordet, og man kan finne både hund og haifinner på menyen.

Hong ved Onda Asia og Beijing Palace er en av Oslos aller beste kokker når det kommer til kantonesiske retter. Denne ettermiddagen kommer han til Kafe Oslo for å servere grillet svinenakke ”char siu” og woket scampi i sort bønnesaus med jasminris. Dessuten snakker han med kinamatentusiast Per Egil Hegge om den mangfoldige kinesiske matkulturen. Bordbestilling på post@kafeoslo.no.

19.00: Festkveld!
Opplesninger og konsert
På festkvelden som avslutter den kinesiske uka på Litteraturhuset møtes samtidslitteratur og tradisjonell kinesisk folkemusikk. Anna Bache-Wiig leder oss gjennom kvelden når Guqin-musiker Xiaogang Zeng setter toner til opplesningene fra Yiyun Li, Lan Lan, Murong Xuecun, Annie Baobei, Xu Zechen, Mian Mian, Han Song og Xi Chuan. Og til slutt blir det konsert med Xiaogang Zeng og saksofonist Rolf-Erik Nystrøm fra Poing.
Språk: Kinesisk/norsk
 

SØNDAG 20. NOVEMBER
13.00: Barnelerret: Kung Fu Panda

Pandabjørnen Po jobber i farens restaurant, men vil egentlig bli kungfumester. Og så en dag skjer det noe som gjør at drømmene plutselig virker mer sannsynlige: Den livsfarlige snøleoparden Tai Lung er på krigsstien, og en eldgammel profeti gjør at Po får oppdraget å stoppe ham. Men kan han klare det? Passer best for barn fra sju år.



 

 

 

Kina_elementer_nett3_TEST













中国文学周日程安排

PROGRAMME IN ENGLISH
LES TEKSTUTDRAG FRA FORFATTERNE
BIOGRAFIER

Kinesisk uke er støttet av Utenriksdepartementet, Norsk Kulturråd og NORLA

GJESTER PÅ KINESISK UKE
Wang Hui 汪晖
 (f. 1959) er professor i kinesisk språk og litteratur ved Tsinghua University i Beijing. Han har blitt plassert blant de topp 100 offentlige intellektuelle i verden av det amerikanske magasinet Foreign Policy.

Ma Jian 马建 (f. 1953) vant stor internasjonal anerkjennelse for sin reiseskildring Rødt Støv. Hans kontroversielle hovedverk, Beijing koma, om studentoppgjøret på Tiananmenplassen i 1989 kom på norsk i 2010.

Yiyun Li 李翊雲 (f. 1972) er aktuell på norsk i høst med novellesamlingen Skinnende gull, glitrende smaragd. I fjor kom også romanen Omstreifere i norsk oversettelse.

Leslie T. Chang er journalist og Kina-korrespondent for The Wall Street Journal. I 2008 ga hun ut den kritikerroste Factory Girls om kvinnelige migrantarbeidere i det nye Kina.

Rebecca Karl er associate professor ved Duke University. Hun har nylig gitt ut den kritikerroste Mao Zedong and China in the Twentieth-Century World. A Concise History.

Hong Ying 虹影 (f. 1962) er oversatt til en rekke språk, deriblant norsk (Svikets sommer og Elvens datter). Hennes siste utgivelser er en historisk romantrilogi om kvinner i Shanghai.

Xu Zechen 徐则臣 (f. 1978) anses som en av de unge, litterære stjernene i Kina. Han er redaktør for tidsskriftet People’s Literature i tillegg til å ha gitt ut tre romaner.

Mian Mian 棉棉 (f. 1970) har gitt ut flere novellesamlinger og romaner som ofte befolkes av samfunnets utskudd. Hennes romaner Candy og Panda Sex er oversatt til engelsk.

Xi Chuan 西川 (f. 1963) er en av Kinas mest anerkjente samtidspoeter. Han har også oversatt flere internasjonale poeter til kinesisk, blant andre Olav H. Hauge.

Han Song 韩松 er en av Kinas mest kjente og profilerte science fiction-forfattere og har vunnet en rekke priser for sine samfunnsaktuelle fremtidsskildringer.

Annie Baobei  安妮宝贝 (f. 1972) er en av de mest leste kvinnelige forfatterne i Kina. Hun regnes som en del av 80-tallsgenerasjonen med unge forfattere som skriver om egen samtid.

Murong Xuecun 慕容 雪村 (f. 1974) publiserte sin debutroman Chengdu, Leave me alone som føljetong på internett. Boken ble senere utgitt på engelsk og nominert til Man Asian Literary Prize.

Lan Lan 蓝蓝 (f. 1967) er oversatt til flere språk og har vunnet en rekke prestisjetunge priser. Hennes ni diktsamlinger er bestselgere i hjemlandet.

Cheng Yong Xin 程永新 (f. 1958) er forfatter og sjefredaktør for Kinas største og mest anerkjente skjønnlitterære tidsskrift, Harvest Magazine.

Zou Zou 走走 er redaktør i Harvest Magazine og jobber blant annet med å plukke ut nye, unge stemmer. Hun har også skrevet flere langnoveller for blant annet Harvest Magazine.

Michael Dutton er professor i komparativ politikk ved Goldsmiths, University of London og har gitt ut flere prisbelønte bøker, blant annet Beijing time og Policing Chinese politics. A history. 

 

Del denne siden på:
Print

Kafe Oslo
man - tir 10.00 - 00.30
ons - lør 10.00 - 03.30
søndag 12.00 - 20.00

Tanum Litteraturhuset
man - fre 11.00 - 20.00
lørdag 10.00 - 17.00
søndag 12.00 - 16.00